2010-01-14 12:26:15 +0000 2010-01-14 12:26:15 +0000
91
91

Как повторно синхронизировать субтитры и видео с помощью медиаплеера VLC?

При воспроизведении фильма с субтитрами (на медиаплеере VLC) текст часто отображается слишком рано или слишком поздно. Есть ли способ задержать начало субтитров?

Ответы (6)

93
93
93
2014-09-13 14:44:15 +0000

Существует гораздо более простой способ сделать это с помощью функции синхронизации адаптации VLC

  1. Обнаружить (“услышать и увидеть”), что субтитры не синхронизированы
  2. Нажмите Shift + H, когда услышите предложение, которое Вы сможете легко распознать
  3. Нажмите Shift + J, когда вы прочитаете то же предложение в субтитрах
  4. Нажмите Shift + K, чтобы исправить синхронизацию.
6
6
6
2015-01-18 23:51:05 +0000

По команде command-line можно использовать опцию --sub-delay с последующим добавлением положительного или отрицательного числа 1/10 секунды задержки. Таким образом, чтобы сдвинуть подзаголовок на 3 секунды вы можете запустить vlc со следующей командной строкой

vlc --sub-delay 30 myfile.avi

Аналогичным образом действует опция --sub-fps, которая переопределяет обычную fps.

–sub-fps Кадр в секунду Переопределить обычные настройки кадра в секунду. Это будет работать только с субтитрами MicroDVD и SubRIP (SRT).

С VLC 3.0. 0 есть еще одна опция, которая может быть полезной (и почти само собой разумеющейся)

  • --sub-fps
  • --sub-delay
  • --sub-type
  • --sub-file
  • --sub-language
  • --sub-autodetect-file

Больше опций может быть интересно:

  • --sub-description --sub-autodetect-fuzzy --sub-autodetect-path --sub-margin -sub-source --sub-filter --sub-track --sub-track-id subsdelay

Конкретно с --subsdelay-mode

  • --subsdelay-factor --subsdelay-overlap --subsdelay-min-alpha --subsdelay-min-stops --subsdelay-min-start-stop --subsdelay-min-stop-start vlc -H

Для получения дополнительной информации вызывайте &007 или ознакомьтесь с online vlc руководство пользователя

1
1
1
2014-10-10 08:06:32 +0000

VLC имеет расширенную поддержку субтитров. Вы можете легко синхронизировать субтитры с помощью клавиатурных сокращений G и H внутри приложения.

Таким образом, вы можете синхронизировать субтитры по умолчанию +/- 0.5 секунды.

Однако, если вам нужно больше функций и возможность сохранять синхронизацию навсегда в файле субтитров, то вам необходимо использовать такие инструменты, как Subtitle Workshop .

С помощью этого приложения вы можете легко установить первое и последнее произнесенное слово в фильме, а тайминг субтитров автоматически настраивается между этими двумя строками.

1
1
1
2019-02-22 18:52:53 +0000

С VLC для Mac (мой - v3.0.6),

  1. Используйте меню File > Advanced Open File ...;
  2. В приглашении выберите вкладку File и перейдите к видеофайлу;
  3. Проверьте Add Subtitle File, затем нажмите Choose..., чтобы вызвать следующий запрос;
  4. В этом запросе перейдите к файлу субтитров;
  5. Проверьте Override parameters;
  6. Установите вашу задержку в секундах в Delay. Минусовые значения ускоряют передачу субтитров и наоборот;
  7. Хит OK, затем нажмите Open. Видео либо перезапускается, либо продолжается в зависимости от соответствующих настроек в ваших Предпочтениях;
  8. Если задержка не совсем удалась, повторите #1-7 с настройками; если это все еще не работает, то после сброса, закройте и снова откройте VLC.

Один трюк: Сначала используйте большие числа, например, 20 с, чтобы протестировать воду, а затем точно настройте, чтобы закрыться на фактической задержке.

1
1
1
2013-09-28 13:27:23 +0000

Лучший способ синхронизации субтитров - не через VLC (то есть это возможно). Для постоянной синхронизации субтитров вам понадобятся такие инструменты, как SubtitleWorkshop , и с помощью этого инструмента вы можете легко редактировать субтитры так, как вам нужно, даже установить первый и последний произнесенные субтитры, как синхронизировать субтитры даже с большей точностью.

1
1
1
2017-07-17 13:33:57 +0000

2017 VLC версии 2.2.6

Открыть

Инструменты => Синхронизация треков => Синхронизация треков субтитров

Здесь вы можете увеличить/уменьшить скорость.

Похожие вопросы

16
6
16
11
8